Travelling and outdoor activities
Detail-oriented and focused Translator offering more than 12 years of experience. Demonstrated success in communication and administration settings providing range of document and text translation services. Versed in producing accurate documents for business, government, and cultural application. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise, and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
• Providing translation and interpretation and localization services/ Simultaneous translation in conferences.
• Using Translation Memory software, such as Word fast, Trados.
• Drafting, editing, and proof-reading letters, e-mails, and other documents such as biographies, speeches, interview answers and summaries for H.E the Minister.
• Conferred with subject matter experts and other colleagues to establish precise understanding of specialized concepts.
• Proofreading and editing final translated versions.
• Writing of official Letters and reports and editing MoU to retain the style of the Ministry.
• Supported operations by translating key departmental documents such as Agreements, Official Letters from the Minister's Office and Memorandum of Understanding into Arabic and English.
• Providing cultural input to speakers to help parties who did not speak similar languages communicate with and understand one another.
• Replicated flow, style and overall meaning of original texts.
• Assist in the production of newsletters, brochures and other printed materials designed for the public, and supervising some translation projects like Etihad Airways Project.
• Proofread, edit, and revise translated documents and materials according to the guidelines.
• Maintain and update records of translated materials in order to ensure ease of retrieval in the future.
• Supervising the work of office junior translators and assigning work for them, editing their work for Quality of final version.
• Consulted specialized dictionaries, thesauruses and reference books to identify closest equivalents for nuanced terminology, words and phrases.
• Providing legal as well as technical translation (e.g., presentations, reports, training manuals, etc.) from the source language to the targeted language.
• Perform simultaneous / consecutive interpretation during trainings and Management meetings.
• Supporting the team of trainers with other projects with Abu Dhabi Police when necessary.
• Supervising the work of office junior translators and assigning work for them, editing their work for Quality of final version.
• Acting as an Assistant Trainer in the different trainings for the Abu Dhabi Police Officers.
• Replicated flow, style and overall meaning of original texts.
• Assist in the production of newsletters, brochures and other printed materials designed for the public, and supervising some translation projects like Etihad Airways Project.
• Proofread, edit, and revise translated documents and materials according to the guidelines.
• Maintain and update records of translated materials in order to ensure ease of retrieval in the future.
• Supervising the work of office junior translators and assigning work for them, editing their work for Quality of final version.
• Consulted specialized dictionaries, thesauruses and reference books to identify closest equivalents for nuanced terminology, words and phrases.
• Providing legal as well as technical translation (e.g., presentations, reports, training manuals, etc.) from the source language to the targeted language.
• Perform simultaneous / consecutive interpretation during trainings and Management meetings.
• Supporting the team of trainers with other projects with Abu Dhabi Police when necessary.
• Supervising the work of office junior translators and assigning work for them, editing their work for Quality of final version.
• Acting as an Assistant Trainer in the different trainings for the Abu Dhabi Police Officers.
• Translating official documents and curriculum materials at an appropriate linguistic level.
• Interpret verbally between Arabic and English and vice versa in Senior Management Meetings and conferences.
• Proofread, edit, and ensure the accuracy of translated material, and edit the final versions.
• Liaising and coordinating between SSAT Curriculum Directors and Cluster Manager and Students' Parents in Semesters meetings.
• Support all SSAT trainings within school and, if required, at other venues to facilitate communication.
• Tutoring Arabic lessons for non-Arabic speakers from SSAT.
Administrative duties:
• Coordinating with various staff for operational support activities of unit.
• Serve as liaison between departments and operating units in resolution of daily problems.
• Provide administrative/secretarial support for various departments, assisting visitors with their inquiries, and handling customer service duties.
• Schedule and coordinate meetings, interviews, appointments, events and other similar activities.
Receptionist duties:
Travelling and outdoor activities
Organization of Events
Literature and Linguistics
Cultural Exchange