Highly experienced Translator and Document Quality Officer with over 16 years of expertise in financial, legal, and regulatory translation between Arabic and English. Demonstrated ability to provide accurate, high-quality translations that adhere to Islamic banking regulations and corporate compliance. Skilled in document quality assurance, risk control, vendor evaluation, and managing translation workflows. Strong understanding of banking governance, financial regulations, and compliance standards. Committed to enhancing document integrity, mitigating risks, and ensuring precise language in all internal and external communications.
· Translated diverse materials, including literary, legal, technical, scientific, educational, and commercial documents, ensuring precision and cultural relevance.
· Delivered real-time English/Arabic and Arabic/English interpretation for lectures, exercises, and assessments, adhering to established methodologies.
· Proofread, edited, and revised translations to maintain linguistic accuracy and clarity.
· Developed and maintained terminology databases, translation memories, and technical glossaries to streamline translation processes.
· Conducted thorough research and preparation to execute translation and interpretation tasks related to information technology and cybersecurity.
· Collaborated with teams to ensure timely delivery of high-quality translations and interpretations for various projects.
· Assisted in delivering Courses and Technical Trainingfor Abu Dhabi Police on topics such as:
o Security Risks Management.
o Customer Service Code of Conduct.
o Comprehensive Quality Management in Training.
o Change Management and Diplomacy.
o Knowledge Management and Intellectual Capital Development.
· Reviewed original materials and rewrote them, ensuring the meaning, concepts, tone, cultural nuances, and references of the source text were accurately maintained.
· Translated professional client materials within a business environment, delivering precise and contextually relevant.
· Leveraged a deep understanding of regional culture and language localization to enhance the quality and relevance of translations.
· Conducted thorough research on legal, financial, technical, and scientific terminology to ensure accuracy and appropriateness.
· Collaborated with clients to clarify ambiguities and consulted with subject matter experts and project teams to accurately translate specialized concepts.
· Utilized specialist dictionaries, thesauruses, and reference books to find the closest equivalents for complex terminology and phrases.
· Developed and maintained an internal reference library for legal, technical, and scientific terminology, enhancing consistency and efficiency in document turnaround times.
· Expanded and retained knowledge in specialized translation fields to continuously improve translation quality and expertise.
International Professional Managers Association
Diploma, Recruitment, Selection &Strategic Staffing, Jul 10
Diploma, Human Resource Management, Mar 10
Microsoft Office
Windows
IOS
Adobe PDF
Chat GPT
Canva
Cap Cut
Video Editors
International Professional Managers Association
Diploma, Recruitment, Selection &Strategic Staffing, Jul 10
Diploma, Human Resource Management, Mar 10